
1. Superior quality, the imperial red seal. The history and legendary tales of the red seal—during the Qianlong era, Huizhou tobacco became a tribute, sealed by the imperial "red seal," and thus "Huizhou tribute tobacco" gained fame across the seas. Drawing inspiration from the "red seal," the ancestor of cigarette trademarks, it recreates the legend of tribute tobacco, highlighting the unique historical honor of "Huizhou tobacco." 2. Exceptional quality, selected top tribute leaves. The "焦甜香" (burnt sweet aroma) of Huangshan—"露叶" (dew leaves): the second layer of leaves from the burnt sweet tobacco plant, shielded from direct ultraviolet rays and nourished by dew, represents nature's generous gift. "贡丝" (tribute silk): as the name suggests, it refers to the tobacco leaves offered to the imperial court; while "顶贡" (top tribute) signifies the highest quality, top-tier tribute. 3. Refined taste, the elegance of Ji Xiaolan. A packaging rich in cultural interest—historical records recount that the renowned Qing dynasty statesman Ji Xiaolan was greatly impressed after tasting the tobacco leaves gifted by Wang Youdun (a native of Huizhou's Xiuning), exclaiming, "Having tasted from north to south, I find Huizhou tobacco uniquely delightful." Eventually, even Emperor Qianlong learned of this and ordered it to be tributed.
1、上等品相,御封红方印 红方印的历史与传奇故事——乾隆年间,徽州烟丝成为贡品,皇家御封“红方印”,“徽州贡烟”遂蜚声四海。以堪称卷烟商标鼻祖的“红方印”为创意,再现贡烟传奇,彰明“徽州烟草”独特的历史荣誉。 2、上乘品质,精选露叶顶贡 “口口满足、丝丝甜醇”的黄山“焦甜香”——“露叶”:焦甜香烟株自上向下第二层避免紫外线直射且被露水滋润的叶子,物华天宝,自然馈赠。“贡丝”:顾名思义,进贡给朝廷的烟丝;而“顶贡”则为品质上乘、顶级的贡品。 3、上流品位,纪晓岚雅趣 富有文化趣味的包装——史料记载,赫赫有名的前清名臣纪晓岚在品尝汪由敦(徽州休宁人,吏部尚书)赠予的烟丝后大为赞叹,并妙言:“尝遍南北,独好徽之烟草。”后来连乾隆皇帝也知道了,责成进贡。
| Tobacco Type | 烤烟型 |
| Tar | 10 mg |
| Nicotine | 1 mg |
| CO | 11 mg |
| Length | 84 mm |
| Count / Box | 20 pcs |
| Boxes / Carton | 10 boxes |
| Box retail | 32 ¥ |
| Carton retail | 320 ¥ |
| Wholesale | 275.6 ¥ |